登入  English

期刊論文

期數 第8期 
篇名 Taiwanese Opera in English: Translating Liao Chiung-chih’s Chen San Wu Niang 
作者姓名 Robert Fox 
頁碼 1-27 
摘要 The paper deals with the author’s translation of Chen San Wu Niang, a traditional Taiwanese opera script compiled by Liao Chiung-chih. Beginning with a synopsis of the play and an analysis of its language, the author goes on to discuss his translation strategy and its implications for the actual work of translation: the decision to render operatic arias in rhyme and meter; the use of dialogue as a means of characterization; possibilities for translating Taiwanese puns, proverbs and colloquialisms; and improvisation as a means of adding color and interest to the translated text. Lastly, there is a call for translation of other classic scripts in celebration of what is perhaps Taiwan’s premier contribution to the arts, the Taiwanese opera. 
關鍵字 Taiwanese opera, Chen San Wu Niang, Liao Chiung-chih, Taiwanese literature, translation 
附加檔案 檔案下載