【系列講座】「筆桿幻型:台灣文學異媒體」講座邀請朱宥勳 、劉靜娟、鄭韶昀 、洪崇銘、楊双子演講!

台師大台文系【筆桿幻型:台灣文學異媒體】系列講座

本系列講座邀請到朱宥勳 、劉靜娟、鄭韶昀 、洪崇銘、楊双子等講師,希冀推廣大眾對台灣文學的認識。主題橫跨通俗小說、轉譯繪本、台文書寫、電影改編、歷史小說等,以五場演講,邀請大家從五種角度和媒材欣賞台灣文學的當代多樣性。

 

▎在「新文學」的側面(?)──日治時期的漢文通俗小說

時間:11/18(四)14:20-16:20
地點:正102
講者:朱宥勳(作家,推動台灣文學普及不遺餘力)

講座簡介:台灣在日治時期的新文學成就輝煌,但較少人知道的是,當時的舊文人也持續寫作,如漢文通俗小說,並在時代中有其意義。

▎《樹á跤ê自由夢》──在地白恐歷史繪本轉譯

時間:11/22(一)19:00-21:00
地點:樸204
講者:鄭韶昀(台南女中校友,長期關注地方歷史,曾任NGO台南新芽專員,負責《樹á跤ê自由夢》史料部分)

講座簡介:《樹á跤ê自由夢》是講述台南女中校友丁窈窕在白色恐怖時期受難故事的台語繪本,由四名台南女中學生共同完成。台灣歷史多偏重講述政治中心發生的事,首都外、女性的故事則較少被看見,人們也不一定知道自己身邊曾發生的歷史。此講座便將分享此一地方白恐歷史繪本的編寫過程與想法。

▎找回自己的母語──從華文轉換到台語的書寫 

時間:11/29(一)19:00-20:30
地點:樸204
講者:劉靜娟(彰化縣員林人,曾任台灣新生報副刊主編及主筆,並曾獲散文類國家文藝獎)

講座簡介:劉靜娟在多年以華語創作後,學習以母語台語書寫,創作出饒富生活趣味的台語短文集《驚驚袂著等》,將於講座中分享其轉換語言的過程與思考。

*建議先閱讀《驚驚袂著等》一書              

 ▎洪醒夫文學電影二部曲《父親大人》放映講座

時間:12/10(五)19:00-21:00
地點:樸204
講者:洪崇銘(蔗青文化工作室負責人,長期關注南彰化文史與地方教育)

講座簡介:洪醒夫是描繪台灣農村的重要作家,而他筆下的家庭、情感更是動人。此講座將介紹如何將他的作品「父親大人」改編成電影,這部文學電影又如何與現在的我們有關,也思考台灣文學能怎麼以不同的媒介轉譯。          

▎跟千鶴小姐一起漫遊臺灣:《臺灣漫遊錄》的虛構工程

時間:12/13(一)19:00-21:00
地點:樸204
講者:楊双子(《臺灣漫遊錄》作者,長期挖掘台灣文學史中的百合故事,另著有「花開時節」等多部日治歷史百合小說)

講座簡介:日治時期史料文獻如何作為小說創作素材?歷史中的女性旅行如何成為虛構小說的主題?以《臺灣漫遊錄》為例,說明這趟「昭和台灣縱貫鐵道美食之旅」從發想、構思、資料蒐集、實地考察、條理式整理、設定架構到書寫的過程。

主辦單位:國立臺灣師範大學臺灣語文學系(林巾力教授)、高等教育深耕計畫、國際臺灣學研究中心

★ 參與講座者請遵守本校實名制規範:
(1) 校內人士以師大APP掃描教室外QR Code記錄軌跡
(2) 校外人士請註冊 訪客Day Pass 入校並掃描教室外QR Code記錄軌跡,謝謝!

  • Post author: