臺灣師範大學臺灣語文學系聲明

有鑑於外界對於臺灣師範大學臺灣語文學系(以下:本系)委請律師公告的數位典藏資料庫「台灣白話字文獻館」聲明,因未掌握來龍去脈而可能產生誤解,以下再詳細說明對於資料庫的建構脈絡及未來相關措施:

  1. 「台灣白話字文獻館」是臺灣師範大學臺灣語文學系於2008年建置之數位典藏資料庫,資料庫的圖片乃分別授權自台灣教會公報社、台灣基督教長老教會教會歷史委員會、北部台灣基督教長老教會史蹟委員會(真理大學牛津學堂)及淡江中學校史館等機構或單位。而研究團隊建置的資料庫內容,乃是將大量的「白話字」(教會羅馬字)史料揀選、整理其中較有文學或文化意涵的相關文獻,並逐一文字化,且加以譯寫為「全羅」、「漢羅」等對照模式,以便於現當代讀者或研究者較易於進行閱讀或引用。此外,團隊也進一步以時代、年代、作者、文類等進行區分,並加以系統性地考證與編輯,且以具學術性的研究觀點對史料進行統整性地論述,並將研究成果深入淺出地撰寫出介紹文章,方便大眾在可搜尋、閱讀史料時,更了解這些史料的意義與重要性。亦即,資料庫整體內容皆有各項著作權,於此呼籲各界共同維護。

  2. 「台灣白話字文獻館」數位典藏資料庫建置初時,團隊即希望讓這些珍貴的史料更便於研究者或大眾使用,也適逢數位典藏國家型科技計劃的執行與合作,而採用創用CC授權的觀念推廣。但也特別在網站明確地提出針對「個人使用」使用方式的聲明:「若您個人於目的限度內下載、使用本資料庫相關資料,皆請註明本網站名稱:「台灣白話字文獻館」、網址、本所名稱:「國立臺灣師範大學臺灣文化及語言文學研究所」,以及「數位典藏國家型科技計畫」。」同時強調,不得以商業目的使用本網站之任何內容。

  3. 本系相當感謝許多研究者、讀者對於「台灣白話字文獻館」的支持與愛用。惟近年政府尤其重視網路的資安問題,許多研究或學術機構的數位網站系統受到使用的限制,「台灣白話字文獻館」也在連線存取上受到限制。然而,本系在去年(2024)收到資安問題的通知之後,很快地就召集系內外多方專家開會討論處理方向,並且積極尋求資源來爭取資料庫的功能提升,希望善盡社會責任,重新提供大眾使用。網站存取雖有所限制,但本系也即時發出「★ 因應資安防護,本網站即日起僅開放本校圖書館網域連線存取,使用者請至本校實體圖書館使用,敬請見諒!」的標註,並提供備用的瀏覽網址,供大眾參考使用。

  4. 於本系已在尋求提升資料庫功能的同時,因今年4月有某網站在未告知本系的情況下,以「台灣白話字文獻館」已「無法度使用」為由,而重製資料庫的文字內容於其所建置的網站設置相似名稱之資料庫,且以需要「管理維護」資料庫之名對外公開募資,本系曾與該網站經營者溝通,請其下架相關資料內容。團隊也深知台語資源長期不足,許多台文工作者出錢出力不為謀利。然而,資料庫明確聲明授權乃針對個人使用,希望使用者能謹守原則。但網路上仍出現諸多對於此事的誤解與對本系的不實毀謗,本系在深感遺憾的同時,為了避免再有不法侵權事件及誤解情事發生,尤其希望未來母語史料或創作的著作相關權益都能受到保障,因此本系委託律師發出聲明來呼籲各界尊重智慧財產權。若是學術研究單位或大眾有相關的史料需求,仍可依原授權規範使用,亦可向保有所有權的各單位聯繫請求授權再行使用。

  5. 台語及其相關文獻史料或創作,都是臺灣的寶藏。為了日後台語及母語的未來,乃至現階段與未來的母語創作者及其作品都能夠受到更多尊重、保障與相應的對待及回饋,於此,本系再次呼籲各界尊重智慧財產權與授權規範。正因白話字文獻是臺灣相當珍貴史料,本系將持續努力爭取資源提升資料庫功能,也再次歡迎大眾可於備用網址瀏覽內容,或於本校圖書館網域內搜尋資料庫內容,期待各界共同致力於臺灣語言文獻資產的保存與永續發展。

臺灣師範大學臺灣語文學系
2025年7月31日

  • Post author: